close

瑪吾語翻譯

(圖/僑委會)

看片子挖潮~~~~~~

看片子挖潮~~~~~~

大廳螢幕寬約在15尺以上或坐位在200個以上,共約21~25排坐位。此時最好觀影位置大概座落在9~10排,視角約略平視螢幕不會造成脖子痠痛,更不會離螢幕太過遙遠翻譯

與朋侪出遊看片子時,總被選坐位所困擾,到底選中心是最好呢?愈後面和愈前面又有什麼差?若來晚好位子被選走又能有什麼替代方案?以下提供幾個簡單門徑,在看片子前看準需求,購票時才能真正找到屬於自己的「皇帝位」!

(圖/威秀影城官網截圖、下同)

若真的不幸中間坐位都被選走,左邊和右側又該若何選擇?從事影象工作的人員流露,由於台灣片子遍及城市上字幕,按照現代人由左至右的浏覽習慣,選擇面對螢幕略微靠右的坐位,讀起字幕相較之下會順暢些。

疲憊族:如有憂慮本身眼睛、脖子或是耳朵輕易疲憊的觀眾,也可在選位時適度將位子往後移動,若仍是擔心脖子和耳朵不舒服,事前準備頸枕和耳塞將能大大提拔看電影的舒適感。

》若是翻譯公司喜歡這篇文章,請給華頓翻譯公司們一個讚吧》》

2.分辯需求

哇潮
https://www.facebook.com/SETOhMyGod

別的更有網友整理出京站威秀影城各廳的坐位圖,具體列出大、中、小各廳的最佳觀影位置,有心找遍各廳「皇帝位」的觀眾也可依此為基準,對比查看其他片子院官網的坐位設置裝備擺設圖翻譯最後選好坐位後,周末看片子去吧!

中廳螢幕寬度大要是10~15公尺,配有15~20排大概100~200坐位。最佳觀影位置一樣可選擇中央7~8排,以保持視角平視。

文/看片博士

1.分辯影廳

一般一線影廳依照電影熱點水平不同,觀眾選擇的片子可能被分派到大、中、小三種規格的影廳翻譯

看片子挖潮~~~~~~

看片子挖潮~~~~~~

小廳螢幕寬度僅在10公尺上下,坐位排數8~14排不等,在相對狹窄的空間下,選擇中心第5排乃至偏後第9排,都不是太壞的坐位。

聲光族:看電影的民眾喜歡各不同,愛好動作片的伴侶可能想要體驗較佳的效果,可以最好觀影位置為準事先往前移動,更能體味鋪天蓋地的聲光震動(條件是劇場音響好)。

(圖/維基百科)

(圖/翻攝自難道這就是戀愛粉絲團)

看電影挖潮~~~~~~



文章出自: http://www.setn.com/News.aspx?NewsID=94740有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 beatrip3mw7a0 的頭像
    beatrip3mw7a0

    butlerjerjyl3