close

%%AAABBB語言翻譯公司

近幾年常有學者或觀光客像尋寶一般,在高雄市區尋找傳說中,蓋在民宅裡的墳墓,其實當地的哈瑪星聚落附近,大約150年前,有一處是外國人的墓園,隨著人口增加,墓園變建地,因而形成陰宅陽宅共居的情況。

兩名研究生拿著書本像是尋寶一般走進高雄哈馬星社區,終於找到目的地,眼前卻令人震驚!兩塊墓碑竟然立在民宅前院。看著書中記載,這坐墓碑只剩基座,卻有豐富的故事背景。主人是1880年代英國領事夫人霍瑪麗夫人,當年才33歲就因為水土不服過世。在高雄的外國人為了她發起建造墓園禮拜堂。在旁邊的墓碑,則較完整,還刻有清楚的英文字體,清楚紀錄,主人是康威諾克斯佛徹,來自英國的他,1889入籍清帝國,任職海關分發到台南關,26歲就離開人世。兩座墓碑都在民宅前院,不過走到另一處小巷,這塊墓碑就在民宅牆內,而且碑文更清晰,記載著他是來自愛爾蘭的大英帝國水手,24歲碰到大風浪溺斃海上。其實根據調查,西子灣底下的這座社區百年前是外國墓園。1871年開始建造,1895年日治時期列為永久英國租用地,1945年開始有榮民入住,到了1967年,墓地變更建地,更多民宅一棟一棟蓋起,形成陰宅與陽宅共居的特殊景象。看似觸犯禁忌,居民卻住得安穩,只是看到英文字體,底下的異鄉魂讓人看了不忍心。目前僅剩這3塊墓碑百年來見證高雄港變化,靜靜躺在住宅區裡,繼續陪伴世代居民。


以下內文出自: http://www.ttv.com.tw/news/view/10608080030100L有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 beatrip3mw7a0 的頭像
    beatrip3mw7a0

    butlerjerjyl3

    beatrip3mw7a0 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()