比克爾文翻譯

北條麻妃

文章標籤

beatrip3mw7a0 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

斯洛語尼亞語翻譯

文章標籤

beatrip3mw7a0 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

布吉語翻譯

採用全球第一的台灣 RealTek 瑞昱科技 RTD1185DD 解碼晶片

文章標籤

beatrip3mw7a0 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

德翻中

文章標籤

beatrip3mw7a0 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

中翻譯英


文章標籤

beatrip3mw7a0 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

豐族語翻譯

台羅字幕教授教養分享「碧華國小:415交通真方便」

台羅字幕講授分享「碧華國小:415交通真方便」台語教授教養分享,康軒版第八冊第2課〈交通真利便〉由新北市三重區碧華國小四年15班表演,敬請指教翻譯
文章標籤

beatrip3mw7a0 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

英漢翻譯

文章標籤

beatrip3mw7a0 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

法律翻譯公司推薦前情提要~ 1.因為字幕這種器械未經原作者贊成華頓翻譯公司不利便直接拿來講授 加上本身做的內容也較熟悉 然則我沒有做過少時的綜藝字幕(Live影片的字幕樣式太單調 能講的內容很少) 所以請列位不要介懷我用友團的影片來做講授~ 2.根基上有這幾個部分 (1) EsrXP抽字幕 (2) 用原音軌自己做時候軸 (3) 字幕配色 字型 位置等(Aegisub) 3.標題會打綜藝用是因為那些很富麗的變形殊效華頓翻譯公司本身也不會XDD 所以這一篇根基上只會 側重在靜態的語法 不會有動態的部分~ 4.做字幕真的很無腦也很簡單 不需要太多專業常識 不外需要很多時候&滿滿的熱情 加油! 5.前置東西軟體 (1)EsrXP(像我一樣龜毛到想本身從頭弄時間軸的人可以跳過這一項) (2)Aegisub(做字幕的重頭戲) (3)NexusFont(經管&預覽字型用 參閱http://goo.gl/13KyDp) 6.因為這篇文會有很多圖片 嫌麻煩不想一張一張點開的人請用PCMan+BBI或網頁板瀏覽~ 7.這篇文章都是我想到啥就講啥 排版溫柔序都很亂 請慎入! ---------------------------------正文(空話)開始------------------------------- 起首打開抽時候軸軟體EsrXP翻譯公司會看到這個畫面 http://i.imgur.com/p54uXcX.png

依序按檔案→開啟影片 字幕→過濾器 進到抽取字幕的介面(按放大鏡可zoom in翻譯社 zoom out) http://i.imgur.com/ynbsaDp.png

文章標籤

beatrip3mw7a0 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

瑪吾語翻譯

文章標籤

beatrip3mw7a0 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

技術手冊翻譯服務歲月倉促啊
講三遍....

文章標籤

beatrip3mw7a0 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()