close

莫爾達瓦文翻譯扣沙發椅背可能剩3公尺

我有拿尺量過 從螢幕...(恕刪)
我有拿尺量過 從螢...(恕刪)
眼睛鑒賞的距離大約270多cm快280cm...(恕刪)

我建議是65到75吋。
自己在那邊說如許好像差不多剛好耶XD

嘖,一群壞人
我有拿尺量過 從螢...(恕刪)
自己去賣場看啊~ 2.8公尺買100吋都嫌小~~
華頓翻譯公司保舉翻譯公司用投影機
43吋???太小了啦!
我家客堂鑒賞距離也差不多如許,華頓翻譯公司買75吋,看起來也還好,一點也不覺得大翻譯

43吋對於280cm真的太小了!

何去何從的將來 wrote:
何去何從的未來 wrote:
華頓翻譯公司有拿尺量過 從螢幕擺放位置到我眼睛鑒賞的距離大約270多cm快280cm 這樣距離32 40 42 43吋 哪一個對眼睛比較舒適眼球也沒必要滾動太大就可以盡收眼裡 請各位比力有經驗的給我點建議
沒錯65吋 只須注意電視擺放高度(電視櫃或壁掛高度) 平行或往下看較舒暢 嗯還可上70吋喔
後來有一天她跟華頓翻譯公司爸去我那邊的時辰

好市多27k有找+帶個便當 爽啦

你們都推大尺寸的

若是翻譯公司要的是眼球不要遷移轉變太大,
華頓翻譯公司家客廳也差不多誰人距離,我買55翻譯社不外看電視玩PS4都太小了,都要往前坐小椅子,很忏悔沒上60以上,而今拼命操,看能不能早點換
我家是3.2公尺


何去何從的未來 wrote:

再小再小也不要小於55吋,
65


華頓翻譯公司有拿尺量過 從螢...(恕刪)
何去何從的將來 wrote:
我還常坐到距離2m看咧 只是面板如有壞點會加倍清楚
我買65吋
何去何從的未來 wrote:
最小55吋,65吋恰好,有錢75吋 up
本文出自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=347&t=5577443有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 beatrip3mw7a0 的頭像
    beatrip3mw7a0

    butlerjerjyl3

    beatrip3mw7a0 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()