close

俄文口譯費用

笨冰 wrote:

顯示出的字幕都是亂碼
地域及說話

把字幕檔案用IE打開,然後在IE裡面把編碼改成簡體,最後再把那些自複製出來貼到記事本上存成字幕檔就行了
翻譯公司!
我已更改節制台內"時候說話"為Tranditional chinese/Taiwan
華頓翻譯公司用KMplayer掛載繁體中文字幕的時候
區域及語言「系統辦理...(恕刪)

他可以預覽字幕檔內的繁體中文
所以沒法安裝中文語言套件
用筆記本開啟字幕時也是亂碼
「系統辦理」的非Unicode程式說話要改成中文(繁體,台灣)
華頓翻譯公司的功課系統是Win7 專業版


請問我該怎麼解決這個問題呢?
當我用ConvertZ(簡轉繁程式)時


文章來自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=300&t=2088463有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    beatrip3mw7a0 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()