潘加西文翻譯

手機螢幕關掉,能繼續聽YouTube!?太利便啦~
文章標籤

beatrip3mw7a0 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

潘加西文翻譯

手機螢幕關掉,能繼續聽YouTube!?太利便啦~
文章標籤

beatrip3mw7a0 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

潘加西文翻譯

手機螢幕關掉,能繼續聽YouTube!?太利便啦~
文章標籤

beatrip3mw7a0 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

口譯費用

附上色彩代碼:

文章標籤

beatrip3mw7a0 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

奧薩哲語翻譯
最下方這一區,叫作「時候表」

文章標籤

beatrip3mw7a0 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

口譯人員美語1.必需旁觀官方MV!!!! 2.需完整播完MV(弗成暫停或快轉) 3.不可利用輪回播放表單 4.畫質必需720HD以上 5.音量大小50%以上,且不克不及把MV畫面調成靜音(電腦音量不限) 6.旁觀10次以上,請清除瀏覽器COOKIE,封閉視窗後在開啟(若無使用無痕環境下) https://www.youtube.com/watch?v=B3KuJqe3Epg

文章標籤

beatrip3mw7a0 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

斯沃茲文翻譯/舉動/ 親簽拍立得贈予 https://goo.gl/yFjwQk https://i.imgur.com/2558QBu.jpg

文章標籤

beatrip3mw7a0 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

美語口譯前陣子追的99季終了 最近正在追PARKS and RECS(被youtube的ron片段吸引到XD) 不外迷版品質欠安,字幕時有時不有,固然小我英聽算不錯(多益9..) 不外許多在地梗沒字幕真的很難看下去 這部在台灣不紅不知道有無代理商,想租或串流(@翻譯公司台灣NETFLIX竟然沒有) 另外這部跟99是不是想同的製作組 二者風格很像並且演員也相互客串 以角色定位而言華頓翻譯公司認為Leslie=AMY Tom=Peralta+Boyle Ron=Holt(只是性向和消極積極立場相反) April=Gina(這最像 哈哈) Scully=Jerry 並且眼鏡市議員是Peralta他爸 Ron是Holt前男朋友 Pinmento是香水大亨 Gina也出現過 Jake在某集演智障森林ranger 還有我漏掉的嗎?

文章標籤

beatrip3mw7a0 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

阿爾及利亞文翻譯【中字】 (1)https://www.bilibili.com/video/av24390641 cr.末日雞蛋黃字幕組@bilibili (2)http://www.bilibili.com/video/av24418952 cr.妯娌字幕組@bilibili ———— *複製liliyQmmm大的小叮嚀 原影片可以下載Olleh TV收看 (android需下載apk檔,iOS可直接搜索下載) 收看時需跨區至韓國 6/18日前影片總瀏覽次數達100萬的話會公然特殊影片噢! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)翻譯社 來自: 223.141.208.13 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WINNER/M.1528331206.A.711.html

k0955200602: 撒嬌哪裏笑到死掉XDDD~4隻都好可愛06/07 10:34
smilek2017: 哈哈哈哈快給華頓翻譯公司悉數的生果!什麼撒嬌我都接管!06/07 12:19
文章標籤

beatrip3mw7a0 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

醫學論文翻譯服務

GOM Player播放各類影音翻譯社FLV,字幕,甚至BT,eMule正在下載的影片

【軟體名稱】:GOM Player Version 2.1.1.3399
文章標籤

beatrip3mw7a0 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()