close

韓語口譯服務

簡單說:title and caption只有在做為"標題"時才能交換,其他時辰通通分歧!

陳思的回覆

caption"標題; 片子字幕; 照片申明"等意思;
 

 

 

title 除了有"題目"也可以有人的"頭銜"的意思,沒有" 電影字幕; 照片申明"等意思

同義字caption和title ---現實上還是有區分(9)


問:captiontitle哪裡分歧



本文來自: http://blog.sina.com.tw/english_chen/article.php?entryid=616342有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 beatrip3mw7a0 的頭像
    beatrip3mw7a0

    butlerjerjyl3

    beatrip3mw7a0 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()