close
奧西坦文翻譯

委託貿易產品推行動畫台詞翻譯(中翻英:活潑又專業的白話表現)翻譯

--- O合國際 動畫師 ---

英翻日、日翻英、譯者 、日文譯者、英文譯者、契約翻譯。

不按期更新中......    

 

---上市公司  O茂科技股份有限公司  高級工程師 范師長教師 ---

雖然要翻譯的頁數多,然則隨時都可以用LINE扣問,把握進度,服務真不錯!

 

---高雄長庚主治醫師 張醫師---

 

迅速かつ丁寧な対応いただきありがとうございました 。

---和久田建造所   森さん ---

敏捷又專業!   感激供給協助。

---微型創業主 陳小姐---

---Echo construction management service Mr. Davis---

 

委託對日代辦署理契約文件翻譯翻譯

日本、香港展會相關文宣翻譯翻譯

此次日文版真的太感謝你們了,中文版太晚定稿,還好PM幫華頓翻譯公司們加快處置,不然DM真的會來不及印 ! 

 

Thanks again for your timely support翻譯社 I really appreciate your service !

---GHM International Real Estate,  Senior Marketing manager Ms. Moore---

 

 

不定期更新中......

 

科技翻譯、工程翻譯、商務翻譯、中翻英、英翻中、日翻中、中翻日、

翻譯、翻譯工作室、翻譯社、日文翻譯、日語翻譯、英文翻譯、英語翻譯、

--------------------------------------------------------------------------------------------

      (信件寄出後請哄騙LINE@通知收信,將優先服務)  

聯系方式

(A)  到場專屬LINE@,全時段線上諮詢。

       請掃描下方QR code   或   搜索帳號: @pno9477h   

     ( 周一~周五 9:00-17:30翻譯社 其他時段請利用LINE@

(C) TEL : 07-726-3669

(B) 點我進入FB專頁扣問 。   

 

                                      @LINE.png

    FB專頁 )

---株式会社不貳越  山田さん---

---台中工具機廠商 黃蜜斯---

 

(D) E-mail :  tkbjapantw@gmail.com

 今回のカタログの件(中国語訳)、お力添えいただき、ありがとうございました  。

你們翻譯效力也很棒,內容沒什麼問題, 整體都很對勁唷! 這邊也感激你們的協助~

 

總會提前回傳譯文,品質也好,可以甯神交覆!  

日系品牌署理契約翻譯。

-----------------------------------------------------------------

You guys response so fast, I just feel like we work in the same city !

 

謝謝! 還好有翻譯公司們PM實時告知原稿順序有錯,否則合約送出去就麻煩了!!!    翻譯公司們真仔細:)

 

蘭花栽種手藝文件翻譯、委託往來信件翻譯。

---歐珍妮雅國際企業有限公司    營業主任  黃蜜斯---



來自: http://tkbjapantw.pixnet.net/blog有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 beatrip3mw7a0 的頭像
    beatrip3mw7a0

    butlerjerjyl3

    beatrip3mw7a0 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()