close

日文口譯薪水大家好,欠好意思惟要來這邊像列位就教   我 翻譯水平就是題目說的,完全沒有基礎   只知道A-Z的念法,其他真的是很誇大 翻譯近乎於0   在這幾年因為美國影集跟節目 翻譯關係   漸漸的感覺還滿喜好英文,應該是說沒有那麼排擠了   曾有試過本身買書回家讀   但水平是0,所以讀得很吃力,有看沒有懂 ~"~   然後有想要去補習,只是卡在代價和上班時候很不肯定   考慮了很久很久很久很久好久很久   終於下定決心了!   我在十一月底的時辰報名的英文補習班~~~   我碰到了一個難題   在上文法課的時候,是從第一堂課最先   但教員上課的標的目的完滿是偏向於測驗技能   講最簡單的句型,但講得好快也蜻蜓點水就帶過   因為上課的人數很是 翻譯多,也沒設施因為我個人而講的緩慢   其實好氣餒,很想要抛卻退費算了   卻又不想要認輸,感覺自己可以做獲得   萬事開端難....熬過應當就會好良多   來到這裡是想要請教列位   我的水平是0,像個無頭蒼蠅一樣   不知道有無就是我自己個人可以為自己做到 翻譯進修體式格局   想向大師請教學英文 翻譯體式格局與技能和方法   一天有1~4個小時可以學英文   真的很想要踏出第一步,好好的進修英文   萬事開端難,但我不想認輸也感覺本身可以做獲得><   請問剛開始的我該怎麼做好   一步一步的漸漸打自己 翻譯根蒂根基!   再麻煩大師了,謝謝你們:)       --   一個人 翻譯強硬。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯倔強      兩小我強硬結束             儘管,愛還在....

以下文章來自: https://www.ptt.cc/bbs/TOEIC/M.1386430096.A.4C7.html有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 beatrip3mw7a0 的頭像
    beatrip3mw7a0

    butlerjerjyl3

    beatrip3mw7a0 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()